Alors que l’adaptation cinématographique de *Children of Blood and Bone*, saga fantasy à succès écrite par Tomi Adeyemi, devait sortir en salles aux États-Unis dès janvier 2027, le projet traverse une zone de turbulences. La romancière nigériano-américaine a officiellement annoncé son désengagement total vis-à-vis de la production, selon Journal du Geek. Une décision qui risque de fragiliser une adaptation déjà sous le feu des projecteurs pour d’autres raisons.

Ce qu'il faut retenir

  • Une sortie initialement prévue pour janvier 2027 aux États-Unis, mais désormais compromise par le retrait de l’autrice.
  • Tomi Adeyemi, autrice de la saga, a publiquement rompu tout lien avec le film, sans préciser les motifs exacts de son désaveu.
  • Le projet, porté par des studios majeurs, avait déjà suscité des polémiques autour de la représentation des personnages noirs dans la fantasy.
  • La sortie française, initialement annoncée pour avril 2027, reste pour l’instant maintenue dans les plannings.
  • Cette affaire illustre les tensions récurrentes entre auteurs et adaptations, surtout lorsque l’œuvre originale jouit d’une forte notoriété.

Un projet sous haute tension dès son annonce

Dès son annonce, l’adaptation cinématographique de *Children of Blood and Bone* s’est retrouvée au cœur de débats. Porté par les studios Lucasfilm (filiale de Disney) et produit par Kathleen Kennedy, le film devait marquer l’entrée de la saga dans l’univers du grand écran. Pourtant, malgré un casting prometteur et un budget conséquent, le projet n’a jamais vraiment trouvé son public. Selon Journal du Geek, ce retrait de Tomi Adeyemi pourrait bien sonner le glas des ambitions initiales.

Côté calendrier, la sortie américaine était initialement fixée au 22 janvier 2027, avec une diffusion française prévue pour le 14 avril 2027. Des dates qui pourraient désormais être revues, faute de soutien de l’autrice. Pour rappel, la saga, publiée en 2018, a connu un succès mondial avec plus de 3 millions d’exemplaires vendus et des traductions dans plus de 50 langues.

Les raisons du désaveu restent floues

Tomi Adeyemi n’a pas détaillé les motifs de son désengagement, se contentant d’une déclaration lapidaire : «

Je ne peux plus cautionner ce projet, pour des raisons que je ne souhaite pas rendre publiques pour l’instant.
» Une position qui laisse place à toutes les interprétations. Certains observateurs évoquent des désaccords créatifs, d’autres pointent du doigt les conditions de production ou encore la gestion des droits. Quoi qu’il en soit, cette décision place les studios dans une position délicate, alors que le tournage est déjà bien avancé.

Le film, réalisé par Nia DaCosta (connue pour *Candyman*), comptait parmi ses acteurs principaux John Boyega et Danai Gurira. Leur présence devait garantir une visibilité médiatique, mais leur collaboration avec le projet semble désormais compromise. La productrice Kathleen Kennedy, habituée aux franchises à gros budget, n’a pas encore réagi officiellement.

Et maintenant ?

La situation reste en suspens, avec deux scénarios possibles. Soit les studios parviennent à négocier un retour de Tomi Adeyemi, soit le film devra être réécrit en urgence pour éviter un échec commercial cuisant. Une chose est sûre : la sortie américaine, prévue en janvier 2027, ne pourra pas être maintenue sans l’aval de l’autrice. Côté français, le distributeur Universal Pictures France n’a pour l’instant pas communiqué de mise à jour sur d’éventuels reports.

Cette affaire rappelle que les adaptations de best-sellers ne sont pas toujours gagnantes, surtout lorsque l’œuvre originale a un public très engagé. Les prochaines semaines seront déterminantes pour savoir si ce désaveu sonnera le glas du film ou s’il s’agit d’un simple contretemps. Une chose est sûre : dans l’industrie du cinéma, les auteurs ont désormais plus que jamais les moyens de faire entendre leur voix.